Авиадиспетчерам в РФ рекомендовано вести радиообмен с экипажами “Аэрофлота” на английском языке, рассказал авиадиспетчер, пожелавший остаться неназванным.

Источник в госкорпорации по ОрВД это подтвердил, отметив, что такое указание поступило по инициативе самой авиакомпании, а не от госкорпорации.

При этом официальный представитель ГК по ОрВД сообщил, что руководство никаких рекомендаций по поводу общения с пилотами “Аэрофлота” только на английском языке авиадиспетчерам не давало. “Радиообмен с экипажами воздушных судов регламентирован приказом Минтранса РФ”, – отметили в пресс-службе. Над территорией РФ экипажи лайнеров ведут связь на русском языке, а при выполнении полетов в районе международных аэропортов радиообмен ведется как на английском, так и на русском языках.

Представитель ГК по ОрВД отметил, что язык, выбранный экипажем при первом выходе на связь, сохраняется на протяжении всего полета в зоне ответственности конкретного диспетчерского пункта, а изменение языка может производиться в целях безопасности по инициативе любой из сторон.

Гендиректор “Аэрофлота” Виталий Савельев в августе сообщал, что нанимаемым иностранным пилотам не обязательно знать русский язык. Он пояснял, что в таком случае они будут выполнять рейсы только из России за границу. Только пилот со знанием русского сможет летать внутри РФ. Савельев отмечал, что сейчас есть российские пилоты, которые не говорят по-английски, поэтому выполняют исключительно внутренние рейсы.

“Аэрофлот” стал первой российской авиакомпанией, где начал работать пилот-иностранец. Всего авиаперевозчик получил 821 резюме. Больше всего заявлений из Чехии, Германии, Италии и Испании. Компания готова заключить контракт с 26 пилотами. Годовая квота “Аэрофлота” – 80 иностранцев. Всего авиакомпании РФ могут вместе нанимать до 200 иностранных пилотов в год. Такая возможность появилась только в этом году. (Aex.ru/Транспорт Украины и мира)

Добавить комментарий